Молдова – рай для поліглотів?

Молдова – це країна з 3,5 мільйонами мешканців, яка знаходиться між Румунією та Україною. Нинішні де-юре кордони країни були частиною Радянського Союзу від 1945-1991, після розпаду якого, вони стали незалежними.
Після війни з сепаратистами в Придністровському регіоні на сході країни, центральний уряд де-факто втратив контроль над цією територією.
Щоб дізнатися більше про Придністров’я і подорожі там, подивіться мою статью тут або відео нижче.
На мою думку, Молдова – це цікаве місце, яке потрібно відвідати, так як я зараз вивчаю російську і румунську, а це дві мови на яких широко розмовляють в цій країні.
У молдовській конституції, написано на латиниці “молдовська” – це мова, яка визнана офіційною в країні. Можна вважати, що це інша назва для румунської мови і ‘молдовська мова’, яку я почув в Кишиневі, це регіональна версія румунської і, безумовно, не окрема мова з точки зору лінгвістики. О
Офіційно визнані мови меншин в Молдові – це російська (мова міжнаціонального спілкування) і гагаузька (тюркська мова, якою розмовляють у південному регіоні Гагаузії).
Moldova Map
Карта, що показує Молдову з місцевістью Придністров’я
“Молдовська” також є однією з офіційних мов на території Придністров’я (де використовують кирилицю) разом з російською і українською. Південний регіон Гагаузії визнає гагаузьку і російську як офіційні мови поряд з “молдовською” (читайте “Румунська”).
*Хоча Конституція Молдови визнає державною мовою країни молдовську, наприкінці 2013 року Конституційний суд Молдови постановив, що декларація про незалежність, що називає державною мовою румунську, має пріоритет над Конституцією.
Arcul de Triumf Chisinau
Я в Кишиневі перед Тріумфальною аркою
Згідно перепису населення 2004 року, 75% говорять румунською (або «молдовською») в якості першої мови у порівнянні з 25% , які говорять на декількох мовах. У Кишиневі, столиці Молдови, майже всі можуть спілкуватися добре російською та румунською.
Ці дві мови перемішані на кожному кроці, і ви будете бачити і чути їх скрізь, в кафе і барах, надписи на вітринах, меню в ресторанах. Це ідеальне місце для вивчення російської і румунської одночасно, і мені дійсно сподобалося практикувати ці дві мови, залежачи від ситуації.
У Тирасполі, столиці Придністров’я, жителі переважно говорять російською мовою. Насправді, коли я там подорожував, я не зміг знайти нікого, хто б розмовляв зі мною румунською. І це, незважаючи на її офіційний статус на території Придністров’я. І навпаки, коли я подорожував на автобусі через південь Молдови, здавалося, що місцеві жителі спілкуються більше румунською.
Взагалі, я був дійсно вражений, що двомовність в Молдові так легко і широко прийнята. Це значно відрізняється від Бельгіі, де я раніше жив. Там мовна напруженість поляризує місцевих жителів, відсоток офіційно двомовних бельгійців є трохи більше ніж 10% населення країни.

Це прийняття двомовності ще більше вражає, так як Молдова пережила громадянську війну на початку 1990-х, де введення румунської мови вважалося однією з причин конфлікту. Тому, молдавани виявляють дивну терпимість до мовного різноманіття в їх невеликій, але різноманітній країни – “рай для поліглотів” (особливо, якщо ви зацікавлені в практиці російської та румунської).

Click to read this Article in English!
Нажмите здесь для моей статьи на русском языке!
Citiți articol în limba română!
FREE Video Course:
5Biggest Dating Mistakes made by Western men in Eastern Europe!

FREE Video Course:

5Biggest Dating Mistakes made by Western men in Eastern Europe!

SUCCESS!

Share This